在这篇日志中,Bronnie Ware 枚举了由她照看的濒危病人们,生前最感遗憾的事情,下面罗列五条。我们是否也该反思自己的生活呢?
- 我希望有勇气过忠于自己的真实生活,而不是按照他人的期望过活。
- 我希望自己不曾工作得那么累。
- 我希望有勇气表达自己的感受。
- 我希望一直与好友保持联系。
- 我希望让自己更快乐。
人生是道选择题,答题的只能是你自己。善良、睿智、真诚、快乐,缺一不可。
在这篇日志中,Bronnie Ware 枚举了由她照看的濒危病人们,生前最感遗憾的事情,下面罗列五条。我们是否也该反思自己的生活呢?
人生是道选择题,答题的只能是你自己。善良、睿智、真诚、快乐,缺一不可。
So dear ones, celebrate in the true spirit of the holy occasion, for the only way to gain true happiness is to make others happy.
亲爱的朋友们,以至诚之心为盛典庆贺吧,因为乐人之乐才是获得真正幸福的唯一途径。
GIVE AND IT WILL BE GIVEN UNTO YOU
给予,你也终将得到
LUKE 6:38
Kindness and love to all I owe
No other debt doth God allow
Kindness and love then I must pay
To everybody every day.
将友善与爱给我所亏欠的,上帝不会允许你付出其它情义
友善与爱,给每个人,在每一天
-ANON
STRANGERS IN A STRANGE LAND
This world is not my home,
I’m just a passing through.”
We are all strangers in a strange land’
Longing for home, but not quite
knowing what or where home is. We
glimpse it sometimes in our dreams, or
as we turn a corner, and suddenly there
is a strange, sweet familiarity that
vanishes almost as soon as it comes.
-Madeleine L’Engle,
The Rock That is Higher
评论:
我们是这片土地上的陌生人。We are all truly strangers in a land which is not our home.
暂时在此停留 – 就象草地上的花儿般。Where we are is temporary – a brief stay like the flowers
我们以为身体就是真正的自己。of the grass. We are deluded that the body is the true Self.
不,身形只是皮囊而已。We are not the body. The body is our corruptible house.
唯有灵感闪现的时刻,我们才能窥见真我,精神永恒。In moments of inspiration, we get glimpses of our true Self which is Spirit eternal.
–Randall Butisingh